It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
There is wind where the rose was,
Cold rain where sweet grass was,
And clouds like sheep
Stream o'er the steep
Grey skies where the lark was.
Nought warm where your hand was,
Nought gold where your hair was,
But phantom, forlorn,
Beneath the thorn,
Your ghost where your face was.
Cold wind where your voice was,
Tears, tears where my heart was,
And ever with me,
Child, ever with me,
Silence where hope was.
November by Walter de la Mare
Okay, that's a quote from Pulp Fiction's (also known as the 'Jezekiel 25:17' scene, you may find it on YouTube www . youtube . com/ watch ?v = x2WK_eWihdU )
I've changed the obscene words for neutral synonims for the peace of this forum.
Brett: H-H-He's black...
Jules: Go on!
Brett: He's bald...!
Jules: Does he look like a fool?
Jules: [shoots Brett in the shoulder] DOES HE... LOOK... LIKE A FOOL?
Jules: Then why you tryin' to cheat him like a fool, Brett?
Brett: I didn't...!
Jules: Yes, you did. Yes, you did, Brett! You tried to cheat him.
Brett: [gasping] No, no...
Question: Why Brett (and Jules - later) are using past simple instead of present perfect in the situation when the parties are discussing the Brett's recent mischief?